主页 > 英文诗 > 正文

Hibiscus Yu Xiaozhong

百分之一学文网来源: https://www.ksair.com.tw 2020-04-14 10:22英文诗 138 ℃
Hibiscus
 
Yu Xiaozhong
 
 
 
Now I believe all that appear in dreams
 
have taken a long, arduous journey,
 
and by chance come to our dreams to rest with us.
 
Much like those who left their old homes,
 
now antediluvian,
 
get acquainted with new neighbors.
 
Much like the pigeons in the glow of sunset,
 
circling near one another
 
nudge even closer to whisper.
 
Much like hibiscus that blooms after autumn frost,
 
its name tells its borrowed status, predetermined
 
to take an ambiguous role,
 
will do almost any task.

Tags: 余笑忠

本文来自网友上传,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.ksair.com.tw/yingwenshi/20627.html